Ăn sau là đầu quét dọn

Direct English translation

The one who eats later is the first to sweep up.

Equivalent English version

Last in, first out

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đến ăn sau cùng thì thường phải đứng ra thu xếp, quét dọn; cũng hàm ý nhắc nhở rằng hưởng phần sau, phần muộn thường đi kèm việc vất vả hơn. Câu dùng để nói vui hoặc chê trách nhẹ trong sinh hoạt ăn uống.
English explanation
Refers to the person who eats last as the one who ends up cleaning up afterward. It suggests that coming in later or taking one’s turn last often means having to bear the extra work.